Utilize este identificador para citar ou criar um atalho para este documento: https://hdl.handle.net/10923/26035
Registro Completo de Metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorAguiar, Janaina de Azevedo Baladão de
dc.contributor.authorNames, Patrícia
dc.date.accessioned2024-05-21T12:09:37Z-
dc.date.available2024-05-21T12:09:37Z-
dc.date.issued2024pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10923/26035-
dc.description.abstractToda obra literária traz em si uma perspectiva de mundo, ou seja, um modo de pensar e ver a realidade. Nesse sentido, a partir de um recorte específico para esta dissertação, o presente trabalho busca explorar o modo como Micheliny Verunschk (2021) desenvolve seu argumento, na obra O som do rugido da onça, tomando como base a chegada de dois naturalistas alemães que desembarcaram no Rio de Janeiro, em 1817, os quais, a partir da relação construída entre eles e os indígenas do povo Miranha do Brasil, começam a buscar e adquirir artefatos considerados significativos da cultura brasileira, para levar para a Alemanha do século XIX. Para o povo Miranha, a onça é a deusa da caça, aquela que todos devem temor e respeito, porque a onça permite que os indígenas vivam em seus domínios. A personagem Iñe-e, personagem principal da obra, era muito pequena, quando desapareceu do seu povo, sendo encontrada somente horas depois, na beira de um rio, em companhia da onça chamada Tipai uu. A menina estava intacta e foi a partir daí que começaram as desconfianças do pai da criança, o tuxaua João Manoel, de que a criança havia feito um pacto com a onça e, por conta disso, Iñe-e era, agora, inimiga como a onça. Partindo deste enredo inicial, nesta dissertação, analiso os aspectos em que a obra se desenvolve para falar das cosmovisões e das ancestralidades dos povos originários do Brasil, como, por exemplo, no caso do nascimento da onça Tipai uu e da origem do “onçamento” da menina indígena Iñe-e.Também analiso os ensinamentos míticos da Onça Grande, como xamã e protetora, aquela que tem o poder de navegar entre o passado, o presente e o futuro. No capítulo intitulado de “As memórias do rio” analiso as narrativas e as confluências do rio Izar, de Munique, personagem e narrador na obra. Além disso, ao analisar a transformação do personagem menino Juri em menino-peixe e de Iñe-e em menina-onça, busco falar sobre aquilo que Nêgo Bispo (2023, p. 30) chamou de seres “diversais”, ou “cosmológicos”, que são aqueles que querem apenas viver se tornando cada vez mais conectados aos vários ecossistemas, às várias espécies e a vários reinos. Já no capítulo nomeado de “A onça na cidade”, exponho as minhas ideias sobre a chegada da onça na cidade, abordando, em conjunto, o enredo da personagem Josefa, personagem brasileira, contemporânea, criada como metáfora do Brasil, conforme afirmou a própria escritora Micheliny Verunschk (2023). Para tanto, são estudados alguns teóricos que discorreram largamente sobre o assunto, como Ailton Krenak (2020, 2021, 2022, 2023), Davi Kopenawa (2015), Kaká Werá Jecupé (2020) e Linda Tuhiwai Smith (2018).pt_BR
dc.description.abstracten_US
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.publisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.rightsopenAccessen_US
dc.subjectTEORIA LITERÁRIApt_BR
dc.subjectLITERATURApt_BR
dc.titleCosmovisões, ancestralidades e memórias que não querem calar nos rugidos da onça, de Micheliny Verunschkpt_BR
dc.typemasterThesispt_BR
dc.degree.grantorPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentEscola de Humanidadespt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.degree.levelMestradopt_BR
dc.degree.date2024pt_BR
dc.publisher.placePorto Alegrept_BR
Aparece nas Coleções:Dissertação e Tese

Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
000508026-Texto+completo-0.pdfTexto completo3,14 MBAdobe PDFAbrir
Exibir


Todos os itens no Repositório da PUCRS estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, e estão licenciados com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional. Saiba mais.