Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10923/4127
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorAssis Brasil, Luiz Antonio deen_US
dc.contributor.authorBressan, Sulivan Antonioen_US
dc.date.accessioned2013-08-07T19:01:44Z-
dc.date.available2013-08-07T19:01:44Z-
dc.date.issued2008pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10923/4127-
dc.description.abstractAs relações intertextuais entre a peça “As bodas de Fígaro”, escrita por Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, em 1784, e a ópera homônima composta por Wolfgang Amadeus Mozart, dois anos depois, sob adaptação de Lorenzo da Ponte. O trabalho está dividido em três partes, denominadas de “atos”. O autor procura demonstrar que a censura, ao invés de sufocar o talento criador, apenas o incentiva a buscar meios de burlála. Lorenzo da Ponte, mesmo tendo alijado da adaptação as partes mais ofensivas à nobreza, preservou o caráter subversivo da obra de Beaumarchais; e Mozart, ao contrário do que muitos imaginam, não era ignorante, ou mesmo indiferente, ao significado de suas óperas. São analisadas também as relações entre música e literatura, com base no libreto de Lorenzo da Ponte e na música de Mozart.pt_BR
dc.description.abstractThe intertextual relations between the play “The Marriage of Figaro”, written by Pierre Augustin Caron de Beaumarchais in 1784 and the homonymous opera composed by Wolfgang Amadeus Mozart two years afterwards under the adaptation of Lorenzo da Ponte. The work is divided into three parts called “acts”. The author tries to demonstrate that the censorship, instead of suffocating the creative talent, stimulates him to seek ways to evade it. Even though in the adaptation Lorenzo da Ponte deleted the parts which were more offensive to the nobility, he maintained the subversive character of Beaumarchais’ work; and Mozart, contradicting many people’s beliefs, was not ignorant neither indifferent towards the meaning of his operas. The relations between music and literature, based on Lorenzo da Ponte’s libretto and Mozart’s music, are also analyzed.en_US
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.publisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.subjectTEORIA LITERÁRIApt_BR
dc.subjectLITERATURA E MÚSICApt_BR
dc.subjectLITERATURA FRANCESA - SÉCULO XVIIIpt_BR
dc.subjectMOZART, WOLFGANG AMADEUS - CRÍTICA E INTERPRETAÇÃOpt_BR
dc.subjectBEAUMARCHAIS, PIERRE AUGUSTIN CARON DE - CRITICA E INTERPRETAÇÃOpt_BR
dc.subjectPONTE, LORENZO DA - CRÍTICA E INTERPRETAÇÃOpt_BR
dc.titleDrama em pauta: Beaumarchais e Lorenzo da Ponte, um estudo intertextual de Fígaropt_BR
dc.typemasterThesispt_BR
dc.degree.grantorPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentFaculdade de Letraspt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.degree.levelMestradopt_BR
dc.degree.date2008pt_BR
dc.publisher.placePorto Alegrept_BR
Aparece en las colecciones:Dissertação e Tese

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
000409584-Texto+Completo+Anexo+A-1.pdfTexto Completo Anexo A9,38 MBAdobe PDFAbrir
Ver
000409584-Texto+Completo+Anexo+B-2.pdfTexto Completo Anexo B13,34 MBAdobe PDFAbrir
Ver
000409584-Texto+Completo+Anexo+C-3.pdfTexto Completo Anexo C16,99 MBAdobe PDFAbrir
Ver
000409584-Texto+Completo+Anexo+D-4.pdfTexto Completo Anexo D10,8 MBAdobe PDFAbrir
Ver
000409584-Texto+Completo-0.pdfTexto Completo19,77 MBAdobe PDFAbrir
Ver


Todos los ítems en el Repositorio de la PUCRS están protegidos por derechos de autor, con todos los derechos reservados, y están bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional. Sepa más.