Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10923/16727
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorMoreira, Maria Eunice
dc.contributor.authorGerlach, Ana Paula Xavier
dc.date.accessioned2020-10-09T12:04:00Z-
dc.date.available2020-10-09T12:04:00Z-
dc.date.issued2020pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10923/16727-
dc.description.abstractO presente trabalho tem como objetivo analisar os principais elementos da obra Vozes do deserto, de Nélida Piñon, que faz uma releitura das mil e uma noites, utilizando como referência para comparação os manuscritos traduzidos por Mamede Mustafa Jarouche, publicados em três volumes, intitulados Livro das mil e uma noites. Para a análise da heroína construída em ambas as obras, utilizamos a teoria de Joseph Campbell, em O herói de mil faces, analisando a construção de Scherezade igualmente nas duas obras, ressaltando as mesmas características que a indicam como heroína na obra mais recente.Além da análise sobre a construção do mito, também foi estudada a estrutura das narrativas, a representação das obras em sua época e de que forma as personagens foram abordadas, ressaltando suas particularidades a cada obra. Para conclusão do trabalho, foram retomados os dados levantados analisando o que temos de semelhanças, diferenças e inovações na obra mais recente publicada por Piñon, salientando os principais elementos que indicam a releitura na contemporaneidade.pt_BR
dc.description.abstractThe present work aims at analyzing the main elements of Nélida Piñon's Vozes do deserto, a reinterpretation of the one thousand and one nights, using as reference for comparison the manuscripts translated by Mamede Mustafa Jarouche, published in three volumes, titled Livro das mil e uma noites. For the analysis of the heroine constructed in both works, we used the theory presented by Joseph Campbell in The Hero with a Thousand Faces, analyzing the construction of Scherezade equally in both works, highlighting the same characteristics that indicate her role as the heroine in the most recent work.In addition to the analysis of the construction of the myth, we also analyzed the structure of the narratives, the representation of the works in their time, and how the characters were approached, emphasizing their particularities to each work. To conclude the work, we readdress the data collected, analyzing similarities, differences and innovations in Piñon’s most recently published work, highlighting the main elements that indicate the contemporary reinterpretation.en_US
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.publisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.rightsopenAccessen_US
dc.subjectTEORIA LITERÁRIApt_BR
dc.titleO livro das mil e uma noites em Vozes do Deserto, de Nélida Piñonpt_BR
dc.typemasterThesispt_BR
dc.degree.grantorPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentEscola de Humanidadespt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.degree.levelMestradopt_BR
dc.degree.date2020pt_BR
dc.publisher.placePorto Alegrept_BR
Aparece en las colecciones:Dissertação e Tese

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
000498329-Texto+Completo-0.pdfTexto Completo850,1 kBAdobe PDFAbrir
Ver


Todos los ítems en el Repositorio de la PUCRS están protegidos por derechos de autor, con todos los derechos reservados, y están bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional. Sepa más.