Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10923/16011
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorAmodeo, Maria Tereza-
dc.contributor.advisorTonus, José Leonardo-
dc.contributor.authorCentenaro, Natasha-
dc.date.accessioned2019-11-07T12:02:12Z-
dc.date.available2019-11-07T12:02:12Z-
dc.date.issued2019pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10923/16011-
dc.description.abstractPai? Onde está você? Pai? Quem é você? Pai? Entre relações de poder e relações de desejo, filhas e filhos buscam o pai. A partir de um formato epistolar e pela referência de Carta ao pai (1919), de Franz Kafka, escrevi uma série de quatro correspondências para refletir sobre o pai e a paternidade. E sobre o meu pai. Estas cartas estão pensadas pela minha perspectiva de filha-autora-pesquisadora em diálogo com outras filhas e outros filhos. Por uma genealogia do pai elaborada pelo filho(a). Além de Kafka, há o diálogo com Sibylle Lacan, a filha de Jacques Lacan. Com base na analítica do poder, de Michel Foucault, a primeira parte das correspondências está concentrada entre relações de poder – no binômio presenças-ausências. Para tanto, recorro a uma pesquisa acerca da história da paternidade ocidental e da história social e cultural da família no Brasil para delimitar onde o pai (não) está e qual a sua função social na família. Na segunda parte, questiono quem é o pai?, entre relações de desejo, para isso, recorro às teorias psicanalíticas de Sigmund Freud e Jacques Lacan. A investigação sobre o pai, desde o complexo de Édipo, o pai Urvater, de Totem e Tabu (1913), e o pai-guia de Moisés e o monoteísmo (1939), perpassa toda a obra freudiana, pois o parricídio original apresenta-se como fundamental na constituição da subjetividade. O retorno à psicanálise freudiana de Jacques Lacan transcende o complexo de Édipo, re-escreve a teoria e alcança uma pluralização dos Nomes-do-pai. Na terceira parte, estão situadas as cartas com a análise teórico-crítica de cinco romances da literatura brasileira contemporânea, entre relações de poder e relações de desejo. O diálogo dos narradores(a) autodiegéticos(a) filhos(a) de Lavoura arcaica (1975), de Raduan Nassar, Reunião de família (1982), de Lya Luft, e Ribamar (2010), de José Castello, acontece com o filho Kafka: entre relações de poder. O diálogo da narradora autodiegética de Mar azul (2012), de Paloma Vidal, acontece com Sibylle Lacan: entre relações de desejo. No espaço entre relações de poder e relações de desejo, entre presenças e ausências, estão outras subjetividades afetivas para outros pais e outras famílias, assim como no romance Azul-corvo (2010), de Adriana Lisboa. A última carta é a carta ao meu pai. Nesse espaço do entre também estão os Bilhetes ao [meu] pai e a reunião das cartas perdidas. Pai? Receba as minhas cartas. As cartas são para você, pai. Da sua filha.pt_BR
dc.description.abstractFather? Where are you? Father? Who are you? Amongst power and desire relations, daughters and sons search for the father. Based on the epistolary form and using as reference Letter to his father (1919) by Franz Kafka, I wrote a series of four letters to think about the father and the fatherhood. And about my own father. These letters are written from my perspective as a daughter-author-researcher in dialogue with other daughters and other sons. For a genealogy of fatherhood elaborated by the children. Besides Kafka, there is a dialogue with Sibylle Lacan, Jacques Lacan’s daughter. From Foucault’s analytics of power comes the foundation for the first part of the letters, that is focused on the power relations - in the binomial presences-absences. Therefore I appeal to a research about the history of western fatherhood and the social and cultural history of family in Brazil, in order to delimitate where the father is (not) and what is his social function within the family. For the second part, I ask myself who is the father?, among desire relations, and for that I call on the psychoanalytical theories of Sigmund Freud and Jacques Lacan. The investigation on the father, since Oedipus complex, the father Urvater, from Totem and Taboo (1913), and the guide-father from Moses and monotheism (1939), passes through all of Freud’s body of work, once the original parricide presents itself as fundamental in the constitution of subjectivity. The return to freudian psychoanalysis made by Jacques Lacan transcends the Oedipus complex, rewrites the theory and reaches a pluralization of Names-of-the-father. In the third part are the theoretic-critic analysis of six contemporary brazilian novels. The dialogue among the autodiegetic son(s) narrator(s) in Lavoura Arcaica (1975), by Raduan Nassar, Reunião de Família (1982), by Lya Luft, and Ribamar (2010), by José Castello, happens as in Kafka’s sons: through power relations. The dialogue among the daughters, the autodiegetic narrators in Mar Azul (2012), by Paloma Vidal and Enquanto Deus não está olhando (2014), by Débora Ferraz, happens as for Sibylle Lacan: through desire relations. In the space between power and desire relations, between presences and absences, are other affective subjectivities for other fathers and other families, as seen in the novel Azul-corvo (2010), by Adriana Lisboa. The last letter is a letter to my father. In this space of between are also the Notes to [my] father and the gathering of my lost letters. Father? Receive my letters. The letters are for you, father. From your daughter.en_US
dc.description.abstractLe Père? Où êtes-vous? Le Père? Qui êtes-vous? Le Père? Entre les relations de pouvoir et les relations de désir, les filles et d’enfants cherchent le père. Commençant d’un format épistolaire et pour la référence de Lettre au père (1919), de Franz Kafka, j’ai écrit une série de quatre correspondances pour réfléchir sur le père et la paternité. Et aussi sur mon père. Ces lettres sont pensées par ma perspective de fille-écrivent-chercheuse et en dialogue avec d’autres filles et d’autres enfants. A partir d’une généalogie de père élaboré par le fils (filles). En plus de Kafka, il ’y a le dialogue avec Sibylle Lacan, la fille de Jacques Lacan. Sur la base de l’analytique du pouvoir, concept de Michel Foucault, la première partie des correspondances sont concentré entre les relations de pouvoir – dans le binôme présence et absence. Pour cela, j’utilise une recherche concernant l’histoire de la paternité occidentale et de l’histoire sociale et culturelle de la famille au Brésil pour délimiter où le père (pas) n'est et que sa fonction sociale dans la famille. Dans le deuxième correspondance, j’interroge qui est le père?, entre des relations de désir, pour cela, j’utilise dans les théories psychanalytiques de Sigmund Freud et de Jacques Lacan. La recherche sur le père, du complexe d’Oedipe, le père Urvater, de Totem et Tabou (1913) et le père guide de Moisés et le monothéisme (1939), traverse l’oeuvre freudienne entier, parce que l’original parricide vient comme fondamental dans la constitution de la subjectivité. Le retour à la psychanalyse freudienne de Jacques Lacan dépasse le complexe d’Oedipe et il réécrit la théorie et il atteint une pluralisation du Nom-du-père. Dans la troisième partie, les lettres sont situées avec l’analyse théorique-critique de cinq romans de la littérature brésilienne contemporaine, entre les relations de pouvoir et relations de désir. Le dialogue des narrateurs auto diégétiques fils de les romans Lavoura arcaica (1975), de Raduan Nassar, Reunião de família (1982), de Lya Luft, e Ribamar (2010), de José Castello, arrive avec le fil Kafka entre relations de pouvoir. Le dialogue de la narrateur auto diégétique fille de roman Mar azul (2012), de Paloma Vidal, arrive avec le fille Sibylle Lacan: entre relations de désir. Dans l’espace d’entre les relations de pouvoir et les relations de désir, entre les présences et les absences, d’autres subjectivités et affectivités, pour d’autres pères, pour d’autres familles, aussi bien que dans le roman Azul-corvo, de Adriana Lisboa (2010). La dernière lettre est la lettre à mon père. Dans cet espace d’entre sont aussi les Billets [au mon] père et la réunion des lettres perdues. Père? Recevez-vous mes lettres. Les lettres sont pour vous, mon père. De sa fille.fr_FR
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.publisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.rightsopenAccessen_US
dc.subjectTEORIA LITERÁRIApt_BR
dc.subjectPSICANÁLISEpt_BR
dc.subjectLITERATURA BRASILEIRApt_BR
dc.titlePor uma carta ao [meu] pai: travessias entre vida, escrita, literatura, psicanálise e genealogiapt_BR
dc.typedoctoralThesispt_BR
dc.degree.grantorPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentEscola de Humanidadespt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.degree.levelDoutoradopt_BR
dc.degree.date2019pt_BR
dc.publisher.placePorto Alegrept_BR
Aparece en las colecciones:Dissertação e Tese

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
TES_NATASHA_CENTENARO_COMPLETO.pdfTexto completo6,62 MBAdobe PDFAbrir
Ver


Todos los ítems en el Repositorio de la PUCRS están protegidos por derechos de autor, con todos los derechos reservados, y están bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional. Sepa más.